Page 44 of The Zahir

Page List


Font:  

"I do, or, rather, I'm beginning to find out."

"And since I'm not only your doctor, but your friend, may I give you some advice? If this epileptic boy did tell you that he can foresee the future, then he knows nothing about medicine."

Zagreb, Croatia. 6:30 a.m.

Marie and I are sitting by a frozen fountain. It appears that, this year, spring has decided not to happen; indeed, it looks as if we will jump straight from winter into summer. In the middle of the fountain stands a column with a statue on top.

I have spent the entire afternoon giving interviews and cannot bear to say another word about my new book. The journalists all ask the usual questions: Has my wife read the book (I don't know)? Do I feel I've been unfairly treated by the critics (what?)? Has A Time to Rend and a Time to Sew shocked my readers at all, given that I reveal a great deal about my personal life (a writer can only write about his own life)? Will the book be made into a film (I repeat for the nth time that the film happens in the reader's mind and that I have forbidden the sale of film rights on any of my books)? What do I think about love? Why did I choose to write about love? How can one be happy in love, love, love, love?...

Once the interviews are over, there's the publisher's supper--it's part of the ritual. The table is packed with local worthies who keep interrupting me just as I'm about to put my fork in my mouth, and usually ask the same thing: "Where do you find your inspiration?" I try to eat, but I must also be pleasant, I must chat, fulfill my role as celebrity, tell a few interesting stories, make a good impression. I know that the publisher is a real hero, because he can never tell whether a book will sell or not; he could be selling bananas or soap instead; it would certainly be easier: they're not vain, they don't have inflated egos, they don't complain if they don't like the publicity campaign or if their book doesn't appear in a particular bookshop.

After supper, it's the usual routine: they want to show me their city's monuments, historic places, fashionable bars. There is always a guide who knows absolutely everything and fills my head with information, and I have to look as if I'm really listening and ask the occasional question just to show interest. I know nearly all the monuments, museums, and historic places of all the many cities I have visited to promote my work--and I can't remember any of them. What I do remember are the unexpected things, the meetings with readers, the bars, perhaps a street I happened to walk down, where I turned a corner and came upon something wonderful.

One day, I'm going to write a travel guide containing only maps and addresses of hotels, and with the rest of the pages blank. That way people will have to make their own itinerary, to discover for themselves restaurants, monuments, and all the magnificent things that every city has, but which are never mentioned because "the history we have been taught" does not include them under the heading Things You Must See.

I've been to Zagreb before. And this fountain doesn't appear in any of the local tourist guides, but it is far more important to me than anything else I saw here--because it is pretty, because I discovered it by chance, and because it is linked to a story in my life. Many years ago, when I was a young man traveling the world in search of adventure, I sat in this very spot with a Croatian painter who had traveled with me for much of the journey. I was heading off into Turkey and he was going home. We said goodbye here, drank two bottles of wine between us, and talked about everything that had happened while we had been together, about religion, women, music, the price of hotels, drugs. We talked about everything except love, because although there were people we loved, there was no need to talk about it.

After the painter had returned to his house, I met a young woman and we spent three days together and loved each other with great intensity because we both knew that it would not last very long. She helped me to understand the soul of those people and I never forgot her, just as I never forgot the fountain or saying goodbye to my traveling companion.

This was why--after the interviews, the autographs, the supper, the visits to monuments and historic places--I pestered my publishers into bringing me to this fountain. They asked me where it was, and I had no idea, just as I had no idea that Zagreb had so many fountains. After nearly an hour of searching, we finally managed to locate it. I asked for a bottle of wine, we said goodbye to everyone, and Marie and I sat down together in silence, our arms about each other, drinking wine and waiting for the sun to come up.

"You seem to get happier and happier by the day," she says, resting her head on my shoulder.

"That's because I'm trying to forget who I am. Or rather, I don't need to carry the weight of my whole history on my shoulders."

I tell her about Mikhail's conversation with the nomad.

"It's rather like that with actors," she says. "With each new role, we have to stop being who we are in order to become the character. We tend to end up confused and neurotic. Is it such a good idea to abandon your personal history, do you think?"

"Didn't you say I seemed better?"

"Less egotistical, yes. Although it amused me the way you wouldn't let us rest until you found this fountain, but that goes against what you've just said, since the fountain is part of your past."

"For me, it's a symbol. But I don't carry this fountain around with me, I don't think about it all the time, I don't take photos of it to show my friends, I don't long for the painter or for the young woman I fell in love with. It's really good to come back here again, but if I hadn't come back, it wouldn't make any difference to that initial experience."

"I see what you're saying."

"I'm glad."

"And I'm sad, because it makes me think that you're about to leave. I've known you would ever since we first met, but it's still difficult, because I've got used to being with you."

"That's the problem, we do get used to things."

"It's human too."

"That's why the woman I married became the Zahir. Until I had that accident, I had convinced myself that I could only be happy with her, not because I loved her more than anything and anyone in the world, but because I thought only she could understand me; she knew my likes, my eccentricities, my way of seeing the world. I was grateful for what she had done for me, and I thought she should be grateful for what I had done for her. I was used to seeing the world through her eyes. Do you remember that story about the two firemen who emerge from the fire and one has his face all blackened by smoke?"

She sat up straight. I noticed that her eyes were full of tears.

"Well, that is what the world was like for me," I went on. "A reflection of Esther's beauty. Is that love? Or is that dependency?"

"I don't know. I think love and dependency go hand in hand."

"Possibly. But let's suppose that instead of writing A Time to Rend and a Time to Sew, which is really just a letter to a woman who is far away, I had chosen a different plot, for example, a husband and wife who have been together for ten years. They used to make love every day, now they only make love once a week, but that doesn't really matter because there is also solidarity, mutual support, companionship. He feels sad when he has to have supper alone because she is working late. She hates it when he has to go away, but accepts that it is part of his job. They feel that something is missing, but they are both grown-ups, they are both mature people, and they know how important it is to keep their relationship stable, even if only for the children's sake. They devote more and more time to work and to the children, they think less and less about their marriage. Everything appears to be going really well, and there's certainly no other man or woman in their lives.

"Yet they sense that something is wrong. They can't quite put their finger on the problem. As time passes, they grow more and more dependent on each other; they are getting older; any opportunities to make a new life are vanishing fast. They try to keep busy doing reading or embroidery, watching television, seeing friends, but there is always the conversation over supper or after supper. He is easily irritated, she is more silent than usual. They can see that they are growing further and further apart, but cannot understand why. They reach the conclusion that this is what marriage is like, but won't talk to their friends about it; they are the image of the happy couple who support each other and share the same interests. She takes a lover, so does he, but it's never anything serious, of course. What is important, necessary, essential, is to act as if nothing is happening, because it's too late to change."

"I know that story, although I've never experienced it myself. And I think we spend our lives being trained to put up with situations like that."


Tags: Paulo Coelho Romance