Page 138 of Ferrara

Page List


Font:  

“Why is that?”

“Because….” He pauses as if choosing his words correctly. “I know I can take Carlo.”

I frown, “What makes you so sure?”

“He has his weaknesses, and….” He shrugs as we walk into our bedroom as if not wanting to elaborate.

“Like what?”

He turns me toward him. “I am not talking about Carlo anymore. It is over, he is on the run…and in a matter of days his time will be up. It is he who is running scared now. He knows what’s coming for him. His grand plan failed.” He walks into the bathroom and turns the shower on and then lifts my shirt over my head. “Shower and bed, you look exhausted.” He undoes my jeans and slides them down, he sees a dark bruise on my thigh and he frowns, he traces it with his finger. “What happened here?”

I stare down at the dark black bruise. “I don’t know.” I shrug. “It must have been when I fell and hit my head and blacked out.”

“How long were you unconscious?” His eyes roam up and down my body as he searches for more injuries.

“I don’t know. When I woke up I was in the cabin.”

His eyes rise to meet mine. “Was there any sign you were…tampered with?”

“You mean…sexually? No. God no, it was nothing like that. I would know if something had happened, definitely not.”

He exhales as if relieved. “Good.”

My God, does he really think that could have happened?

He undoes my bra and slides down my panties. “In the shower, babe.”

“You getting in with me?”

He frowns as if conflicted. “I’ll just wash you from out here.”

“Why won’t you get in with me?”

“I’m just—” he pauses, “—feeling overemotional and….” He cuts himself off. “You are not up to it and if I get in it will start and I just want you to rest.”

He thinks I’m not up to sex.

I smile at my beautiful man and push him backward into the shower clothes and all. “Get in the fucking shower.” I lean up onto my toes and kiss him, my tongue slides through his open lips. “I need you.”

He frowns against my lips. “Chesk….”

I run my hand over his crotch and feel him harden under my touch. “I’m fine.”

Our kiss deepens and suddenly I’m desperate to have him, I tear his shirt over his shoulders and pull his pants down, his thick hard cock springs free.

“Scopami.” (Translation: Fuck me.)

His dark eyes hold mine and he slowly slides his hand down my body and in between my legs. “Vuoi questo uccello?” (Translation: You want this cock?)

“Si.” (translation: Yes.)

He slides his fingers through my flesh, I’m dripping wet.

I need this more than anything, I want to feel normal. Us having rough sex is exactly what I need to bring me back down to earth…and he knows it.

He needs it too.

With our eyes locked he parts my lips and rubs over my clitoris softly; I shudder in approval and he smirks. “Si, cosi, Tesoro. Brva regazza.” (Translation: That’s it, baby. Good girl.) He slides three thick fingers deep into my body.

“Oh…” I moan into his mouth.

He pulls back to watch me, his fingers slowly fucking me hard. “Sei cosi bagnata, cazzo.” (Translation: You are so fucking creamy.)

He jerks his hand hard and I grip his forearm as I ride his thick fingers, I can feel the muscles contract in his arm as he uses them with force.

Suddenly we’re desperate for it, our kisses are hard and passionate. His fingers fucking me at piston pace, deep and hard.

Just how I need it.

He lifts my leg and rests my knee up against his chest, completely opening me up for him.

His fingers hit that spot deep inside that only he has ever found. “Oh…” I moan, my eyes roll back in my head.

Fuck he’s so good at this.

“Mi prosciugherai fino all’ ultima goccia, piccola?” (Translation: You going to milk my cock, baby?) His teeth take my neck, and he bites down, goose bumps scatter all over and I know that he’s close to the edge of control.

So am I.

Damn it, I love him when he’s overemotional.

“Si.” I smile against his lips. “Ne ho un bisogno disperato, cazzo. Aiutami a dimenticare.” (Translation: I need it so fucking hard. Make me forget.)

Without another word he lifts me and wraps my legs around his waist, his thick cock slides in deep and we both stare at each other in awe.

“Siamo perfetti insieme,” (Translation: The perfect fit.) I whisper.

“Il nostro amore e perfetto,” (Translation: The perfect love.) he whispers back.

“Ti amo.” (Translation: I love you.)

“Per sempre.” (Translation: Forever.)

One month later.

The limousine pulls up out the front of the Milan Cathedral.

“This is it.” Lorenzo smiles over at me and I grip his hand with excitement.

It’s my wedding day.

Today I become his wife…in a church.

Anna and Olivia, my bridesmaids, are ushered out of their car in front and walk back to help me out of mine.


Tags: T.L. Swan Crime