“It is his favorite,” Tysen said, running his fingers over the smooth worn gray stone. “But Mary Rose must read it to him only in Latin.” He shook his head, looking a bit bewildered. “How very strange it is. We live in the modern world, yet two of my sons and my wife speak Latin. Latin. It boggles the mind, Meggie. Now, my dear—”
Meggie said quickly, “I meant to leave, but then she started reading him Chanticleer the Cock. Mary Rose can even cock-a-doodle-doo in Latin.”
“Rory is only four years old, Meggie. At least he doesn’t announce his age yet in Latin.”
Meggie laughed. “He will. Give him a couple more years. You know that Mary Rose is very smart, Papa. I believe she was learning Latin at Rory’s age.” Tysen looked at his daughter while she spoke, so Sherbrooke in her looks—blondish brownish hair with all the shades in between, and clear light blue eyes the color of the summer sky. In short, she looked like him, only her features were more finely drawn. Her chin, he thought, was very possibly more stubborn. As for her temperament, his daughter saw something that needed to be done, and she did it, no shilly-shallying about, no excuses, never procrastinating. She felt strongly about things, many times too strongly. No middle ground for her. He remembered she’d been three years old when she saw old Mrs. McGilly struggling with several packages on High Street and had immediately tried to help her. But she wasn’t strong enough, and so had fetched two men from the tavern to tote the bundles. One of them, Tysen remembered, had been very tipsy and proceeded to drop the packages. Meggie had scolded him.
He grinned with the memory. Yes, his Meggie knew only one direction—forward. In this, she was just like her aunt Sinjun. And, he knew, she wanted to move smartly forward with Thomas Malcombe, Lord Lancaster.
Meggie was saying now, “Did you know that Alec wants to be the Prussian Gebhard Leberecht von Blucher when he grows up? He can even say the whole name. And spell it. He’s had me play Napoleon more times than I can count. He’s chased me all over the graveyard and into the bell tower. Then he finds me and claims he’s not going to send me back to Elba. No, he’s going to send me some place where I will rot. In perpetuity. He actually says perpetuity.”
Tysen felt the tug in his heart, let it blossom a moment, flooding him with sweet memories of Meggie as a little girl, her finger in every village pie, her ear against every door, her opinion offered on every sermon. And that little girl had adored him since she’d come from her mother’s womb and smiled up at him. He said easily, “He always chases me and Mary Rose too. I have yet to be graced with perpetuity.” He took her hand in his, competent hands, beautiful long fingers. He said, “Meggie, you are only nineteen years old. You spent only one Season in London. You have lived all your life in Glenclose-in-Rowan.”
“I live in Scotland every year too, Papa.”
“Yes, well, that’s true.”
She turned to him then, took one of his hands between hers. “All right. I’m ready for whatever you have to tell me. Come, spit it out, Papa. What is wrong? What have you learned about Thomas?”
“I don’t wish you to misunderstand me,” Tysen said slowly. “I like Thomas Malcombe. He saved Rory’s life, I am quite convinced of that, as is Dr. Dreyfus. He is a charming young man. He seems intelligent, witty, responsible. From what I have heard from your uncle Douglas’s man in London, he was no pauper even before his father died and left him his holdings. Thomas’s business interests are evidently primarily in Italy, where he has grown rich in shipping, in a very short time. I could find out nothing about him that would make me worry.
“He wanted to pay me a dowry for you. Naturally I refused. You will not go to your husband empty-handed. You are not quite the heiress your aunt Sinjun was, but your dowry is really quite satisfactory. Lord Lancaster is assuredly not a fortune hunter.”
“Then what is Lord Lancaster?”
“Meggie, your dowry aside, you and I have known Lord Lancaster for only two months, maybe not even that long. I knew his father, didn’t particularly dislike the man. He was secretive, Meggie, very tight-fisted, didn’t speak well of anyone. He was not a man I would have easily trusted. Now, I don’t believe you know this. The old earl divorced his wife and kicked both her and her young son out of Bowden Close. Neither of them ever came back. I have heard rumors about a second wife, perhaps another child, but I don’t know if any of that is true.”
“None of that in any way redounds on Thomas.”
“No.”
“Thomas told me that there had been a falling out between his father and his mother, and she took Thomas and left. He didn’t mention a divorce. I didn’t press him. He doesn’t like to speak of it. I believe he’s been very hurt by it.”
“I asked Thomas as well. He told me much of the same thing, all said in a voice so emotionless that it smote me.”
“Poor Thomas. He finally told me that he remembered terrible fights between his parents. He did see his father a few times over the years, but never here, never at Bowden Close. It is all very sad. I believe he came to hate his father. His father never visited him at school, where he spent most of his growing-
up years, only in London, at one of his father’s clubs. I know that Thomas doesn’t trust easily, certainly understandable. And I know that he was very hurt by his parents, not physically, mind you, but his soul. Naturally he will not admit to any of this. He merely pretends that he doesn’t care. Perhaps when we have been married for a while, he will grow to trust me more, to share his concerns, to share old secrets that have hurt him. He feels things deeply, that I do know. You did not see his face when he believed Rory would die. But there is this well of distrust that is very deep in him. These things take time, Papa.
“I do know that Thomas Malcombe is a principled man, a decent man. He told me he wants to marry me because I make him laugh. I cannot think of a better reason.”
Tysen lifted an eyebrow. “Actually, he could have told you he loved you.”
“Somehow,” Meggie said slowly, looking up at the beautiful old church tower, wishing Mr. Peters would ring the bell at this very moment, “I cannot imagine him saying those words, at least not now. Actually, I didn’t say them to him either.” Meggie paused a moment, looking down at her clasped hands, and Tysen knew all the way to his boots that Jeremy was still in her head, perhaps even in her heart. Damnation.
“Yes, Thomas laughs easily now, a smile nearly always near his mouth. I’ll never forget that first time when he laughed with me. I thought he sounded rusty, as if he were somehow surprised that such a sound could come from him. I’ve made great strides with him, Papa.”
“Meggie, you are not marrying him out of some sort of misguided sense of gratitude, are you?”
“For saving Rory’s life? No, Papa, but I was very grateful, and the result was that I spent more time with him initially than I normally would have. And I came to like him a great deal. He is an honorable man, I am quite sure about that.”
“You won’t be living here, Meggie. Thomas was evasive. He said he has two other houses, both outside of England.”
“One is in Genoa, Italy. He was living in Italy, making his fortune. He came back to England only to take over his father’s holdings. Can you imagine sailing to Italy, Papa? I should love to travel, to see other places, how other people do things, how they think. I wonder where his other house is.”
At least Thomas Malcombe hadn’t told him one thing, then told his daughter something else. There were no inconsistencies that meant a lie. But it wasn’t the point. Tysen kissed his child’s forehead, rose, and crossed his arms over his chest, the father now, the authority figure.
“Meggie, I am very sorry, but I must be blunt. I didn’t want you to find out about this, but now there is no choice. You have to know. I cannot believe that Thomas Malcombe is honorable, and therefore I cannot trust his word on anything of import and I certainly cannot trust him with you.”