Buried in sawdust, the blocks of ice would not melt in the hottest summer weather. One at a time they would be dug out, and Mother would make ice-cream and lemonade and cold egg-nog.
Chapter 7
Saturday Night
That night was Saturday night. All day long Mother had been baking, and when Almanzo went into the kitchen for the milk-pails, she was still frying doughnuts. The place was full of their hot, brown smell, and the wheaty smell of new bread, the spicy smell of cakes, and the syrupy smell of pies.
Almanzo took the biggest doughnut from the pan and bit off its crisp end. Mother was rolling out the golden dough, slashing it into long strips, rolling and doubling and twisting the strips. Her fingers flew; you could hardly see them. The strips seemed to twist themselves under her hands, and to leap into the big copper kettle of swirling hot fat.
Plump! they went to the bottom, sending up bubbles. Then quickly they came popping up, to float and slowly swell, till they rolled themselves over, their pale golden backs going into the fat and their plump brown bellies rising out of it.
They rolled over, Mother said, because they were twisted. Some women made a new-fangled shape, round, with a hole in the middle. But round doughnuts wouldn’t turn themselves over. Mother didn’t have time to waste turning doughnuts; it was quicker to twist them.
Almanzo liked baking-day. But he didn’t like Saturday night. On Saturday night there was no cosy evening by the heater, with apples, popcorn, and cider. Saturday night was bath night.
After supper Almanzo and Royal again put on their coats and caps and mufflers and mittens. They carried a tub from the washtub outdoors to the rain-water barrel.
Everything was ghostly with snow. The stars were frosty in the sky, and only a little faint light came from the candle in the kitchen.
The inside of the rain-water barrel was coated thick with ice, and in the center, where the ice was chopped every day to keep the barrel from bursting, the hole had grown smaller and smaller. Royal chopped at it, and when his hatchet went through with an oosy thud, the water welled up quickly, because the ice was squeezing it from all sides.
It’s odd that water swells when it freezes. Everything else gets smaller in the cold.
Almanzo began dipping water and floating pieces of ice into the washtub. It was cold, slow work, dipping through the small hole, and he had an idea.
Long icicles hung from the kitchen eaves. At the top they were a solid piece of ice, then their pointed tips hung down almost to the snow. Almanzo took hold of one and jerked, but only the tip broke off.
The hatchet had frozen to the porch floor where Royal had laid it, but Almanzo tugged it loose. He lifted it up in both hands and hit the icicles. An avalanche of ice came down with a splintering crash. It was a glorious noise.
“Hi, gimme!” Royal said, but Almanzo hit the icicles again; the noise was louder than before.
“You’re bigger than I be; you hit ’em with your fists,” Almanzo said. So Royal hit the icicles with both his fists; Almanzo hit them again with the hatchet. The noise was immense.
Almanzo yelled and Royal yelled and they hit more and more icicles. Big pieces of ice were flying all over the porch floor, and flying pieces pitted the snow. Along the eaves there was a gap as though the roof had lost some teeth.
Mother flung open the kitchen door.
“Mercy on us!” she cried. “Royal, Almanzo! Be you hurt?”
“No, Mother,” Almanzo said, meekly.
“What is it? What be you doing?”
Almanzo felt guilty. But they had not really been playing when they had work to do.
“Getting ice for the bath water, Mother,” he said.
“My land! Such a racket I never heard! Must you yell like Comanches?”
“No, Mother,” Almanzo said.
Mother’s teeth chattered in the cold, and she shut the door. Almanzo and Royal silently picked up the fallen icicles and silently filled the tub. It was so heavy they staggered when they carried it, and Father had to lift it onto the kitchen stove.
The ice melted while Almanzo greased his moccasins and Royal greased his boots. In the pantry Mother was filling the six-quart pan with boiled beans, putting in onions and peppers and the piece of fat pork, and pouring scrolls of molasses over all. Then Almanzo saw her open the flour barrels. She flung rye flour and cornmeal into the big yellow crock, and stirred in milk and eggs and things, and poured the big baking-pan full of the yellow-gray rye ’n’ injun dough.
“You fetch the rye ’n’ injun, Almanzo; don’t spill it,” she said. She snatched up the pan of beans and Almanzo followed more slowly with the heavy pan of rye ’n’ injun. Father opened the big doors of the oven in the heater, and Mother slid the beans and the bread inside. They would slowly bake there, till Sunday dinner-time.
Then Almanzo was left alone in the kitchen, to take his bath. His clean underwear was hanging on a chair-back to air and warm. The washcloth and towel and the small wooden pannikin of soft-soap were on another chair. He brought another washtub from the woodshed and put it on the floor in front of the open oven-door.