Olanna stopped. “What?”
“They say you did not suck your mother’s breasts.” Master’s mother turned to look at Olanna. “Please go back and tell those who sent you that you did not find my son. Tell your fellow witches that you did not see him.”
Olanna stared at her. Master’s mother’s voice rose, as if Olanna’s continued silence had driven her to shouting. “Did you hear me? Tell them that nobody’s medicine will work on my son. He will not marry an abnormal woman, unless you kill me first. Only over my dead body!” Master’s mother clapped her hands, then hooted and slapped her palm across her mouth so that the sound echoed.
“Mama—” Olanna said.
“Don’t mama me,” Master’s mother said. “I said, Do not mama me. Just leave my son alone. Tell your fellow witches that you did not find him!” She opened the back door and went outside and shouted. “Neighbors! There is a witch in my son’s house! Neighbors!” Her voice was shrill. Ugwu wanted to gag her, to stuff sliced vegetables into her mouth. The soup was burning.
“Mah? Will you stay in the room?” he asked, moving toward Olanna.
Olanna seemed to get hold of herself. She tucked a braid behind her ear, picked up her bag from the table, and headed for the front door. “Tell your master I have gone to my flat,” she said.
Ugwu followed her and watched as she got into her car and drove out. She did not wave. The yard was still; there were no butterflies flitting among the white flowers. Back in the kitchen, Ugwu was surprised to hear Master’s mother singing a gently melodious church song: Nya nya oya mu ga-ana. Na m metu onu uwe ya aka. …
She stopped singing and cleared her throat. “Where has that woman gone?”
“I don’t know, Mama,” Ugwu said. He walked over to the sink and began to put away the clean plates in the cupboard. He hated the too-strong aroma of her soup that filled the kitchen; the first thing he would do after she left was wash all the curtains becau
se that smell would soak into them.
“This is why I came. They said she is controlling my son,” Master’s mother said, stirring the soup. “No wonder my son has not married while his mates are counting how many children they have. She has used her witchcraft to hold him. I heard her father came from a family of lazy beggars in Umunnachi until he got a job as a tax collector and stole from hardworking people. Now he has opened many businesses and is walking around in Lagos and answering a Big Man. Her mother is no better. What woman brings another person to breastfeed her own children when she herself is alive and well? Is that normal, gbo, Amala?”
“No, Mama.” Amala’s eyes focused on the floor as if she were tracing patterns on it.
“I heard that all the time she was growing up, it was servants who wiped her ike when she finished shitting. And on top of it, her parents sent her to university. Why? Too much schooling ruins a woman; everyone knows that. It gives a woman a big head and she will start to insult her husband. What kind of wife will that be?” Master’s mother raised one edge of her wrapper to wipe the sweat from her brow. “These girls that go to university follow men around until their bodies are useless. Nobody knows if she can have children. Do you know? Does anyone know?”
“No, Mama,” Amala said.
“Does anyone know, Ugwu?”
Ugwu placed a plate down noisily and pretended as if he had not heard her. She came over and patted his shoulder.
“Don’t worry, my son will find a good woman and he will not send you away after he marries.”
Perhaps agreeing with the woman would make her exhaust herself quicker and shut her mouth. “Yes, Mama,” he said.
“I know how hard my son worked to get where he is. All that is not to be wasted on a loose woman.”
“No, Mama.”
“I do not mind where the woman my son will marry comes from. I am not like those mothers who want to find wives for their sons only from their own hamlet. But I do not want a Wawa woman, and none of those Imo or Aro women, of course; their dialects are so strange I wonder who told them that we are all the same Igbo people.”
“Yes, Mama.”
“I will not let this witch control him. She will not succeed. I will consult the dibia Nwafor Agbada when I return home; the man’s medicine is famous in our parts.”
Ugwu stopped. He knew many stories of people who had used medicine from the dibia: the childless first wife who tied up the second wife’s womb, the woman who made a neighbor’s prosperous son go mad, the man who killed his brother because of a land quarrel. Perhaps Master’s mother would tie up Olanna’s womb or cripple her or, most frightening of all, kill her.
“I am coming, Mama. My Master sent me to the kiosk,” Ugwu said, and hurried out through the back door before she said anything. He had to tell Master. He had been to Master’s office only once, driven in Olanna’s car when she stopped by to pick up something, but he was sure he could find it. It was near the zoo and his class had visited the zoo recently, walking in a single file led by Mrs. Oguike, and he had brought up the rear because he was the tallest.
At the corner of Mbanefo Street, he saw Master’s car coming toward him. It stopped.
“This isn’t the way to the market, is it, my good man?” Master asked.
“No, sah. I was coming to your office.”
“Has my mother arrived?”