Page 24 of Kiss Kiss

Page List


Font:  

Mr Boggis opened his mouth, then quickly shut it again without uttering a sound. He was beginning literally to shake with excitement, and to calm himself he walked over to the window and stared out at a plump brown hen pecking around for stray grains of corn in the yard.

'It was in the back of that drawer underneath all them rabbit-snares,' Rummins was saying. 'Go on and fetch it out and show it to the parson.'

When Bert went forward to the commode, Mr Boggis turned round again. He couldn't stand not watching him. He saw him pull out one of the big middle drawers, and he noticed the beautiful way in which the drawer slid open. He saw Bert's hand dipping inside and rummaging around among a lot of wires and strings.

'You mean this?' Bert lifted out a piece of folded yellowing paper and carried it over to the father, who unfolded it and held it up close to his face.

'You can't tell me this writing ain't bloody old,' Rummins said, and he held the paper out to Mr Boggis, whose whole arm was shaking as he took it. It was brittle and it crackled slightly between his fingers. The writing was in a long sloping copperplate hand:

Edward Montagu, Esq.

Dr

To Thos. Chippendale

A large mahogany Commode Table of exceeding fine wood, very rich carvd, set upon fluted legs, two very neat shapd long drawers in the middle part and two ditto on each side, with rich chasd Brass Handles and Ornaments, the whole completely finished in the most exquisite taste.......................... PS87

Mr Boggis was holding on to himself tight and fighting to suppress the excitement that was spinning round inside him and making him dizzy. Oh God, it was wonderful! With the invoice, the value had climbed even higher. What in heaven's name would it fetch now? Twelve thousand pounds? Fourteen? Maybe fifteen or even twenty? Who knows?

Oh, boy!

He tossed the paper contemptuously on to the table and said quietly, 'It's exactly what I told you, a Victorian reproduction. This is simply the invoice that the seller - the man who made it and passed it off as an antique - gave to his client. I've seen lots of them. You'll notice that he doesn't say he made it himself. That would give the game away.'

'Say what you like,' Rummins announced, 'but that's an old piece of paper.'

'Of course it is, my dear friend. It's Victorian, late Victorian. About eighteen ninety. Sixty or seventy years old. I've seen hundreds of them. That was a time when masses of cabinet-makers did nothing else but apply themselves to faking the fine furniture of the century before.'

'Listen, Parson,' Rummins said, pointing at him with a thick dirty finger, 'I'm not saying as how you may not know a fair bit about this furniture business, but what I am saying is this: How on earth can you be so mighty sure it's a fake when you haven't even seen what it looks like underneath all that paint?'

'Come here,' Mr Boggis said. 'Come over here and I'll show you.' He stood beside the commode and waited for them to gather round. 'Now, anyone got a knife?'

Claud produced a horn-handled pocket knife, and Mr Boggis took it and opened the smallest blade. Then, working with apparent casualness but actually with extreme care, he began chipping off the white paint from a small area on the top of the commode. The paint flaked away cleanly from the old hard varnish underneath, and when he had cleared away about three square inches, he stepped back and said, 'Now, take a look at that!'

It was beautiful - a warm little patch of mahogany, glowing like a topaz, rich and dark with the true colour of its two hundred years.

'What's wrong with it?' Rummins asked.

'It's processed! Anyone can see that!'

'How can you see it, Mister? You tell us.'

'Well, I must say that's a trifle difficult to explain. It's chiefly a matter of experience. My experience tells me that without the slightest doubt this wood has been processed with lime. That's what they use for mahogany, to give it that dark aged colour. For oak, they use potash salts, and for walnut it's nitric acid, but for mahogany it's always lime.'

The three men moved a little closer to peer at the wood. There was a slight stirring of interest among them now. It was always intriguing to hear about some new form of crookery or deception.

'Look closely at the grain. You see that touch of orange in among the dark red-brown. That's the sign of lime.'

They leaned forward, their noses close to the wood, first Rummins, then Claud, then Bert.

'And then there's the patina,' Mr Boggis continued.

'The what?'

He explained to them the meaning of this word as applied to furniture.

'My dear friends, you've no idea the trouble these

rascals will go to to imitate the hard beautiful bronze-like appearance of genuine patina. It's terrible, really terrible, and it makes me quite sick to speak of it!' He was spitting each word sharply off the tip of the tongue and making a sour mouth to show his extreme distaste. The men waited, hoping for more secrets.


Tags: Roald Dahl Humorous