Page List


Font:  

The Zenador's Station was still busy; the Mayor herself, Bosquinha, was using a terminal to transmit all of Pipo's data by ansible to the Hundred Worlds, where experts were desperately trying to make sense of Pipo's death.

But Novinha knew that the key to his death was not in Pipo's files. It was her data that had killed him, somehow. It was still there in the air above her terminal, the holographic images of genetic molecules in the nuclei of piggy cells. She had not wanted Libo to study it, but now she looked and looked, trying to see what Pipo had seen, trying to understand what there was in the images that had made him rush out to the piggies, to say or do something that had made them murder him. She had inadvertently uncovered some secret that the piggies would kill to keep, but what was it?

The more she studied the holos, the less she understood, and after a while she didn't see them at all, except as a blur through her tears as she wept silently. She had killed him, because without even meaning to she had found the pequeninos' secret. If I had never come to this place, if I had not dreamed of being Speaker of the piggies' story, you would still be alive, Pipo; Libo would have his father, and be happy; this place would still be home. I carry the seeds of death within me and plant them wherever I linger long enough to love. My parents died so others could live; now I live, so others must die.

It was the Mayor who noticed her short, sharp breaths and realized, with brusque compassion, that this girl was also shaken and grieving. Bosquinha left others to continue the ansible reports and led Novinha out of the Zenador's Station.

"I'm sorry, child," said the Mayor, "I knew you came here often, I should have guessed that he was like a father to you, and here we treat you like a bystander, not right or fair of me at all, come home with me--"

"No," said Novinha. Walking out into the cold, wet night air had shaken some of the grief from her; she regained some clarity of thought. "No, I want to be alone, please." Where? "In my own station."

"You shouldn't be alone, on this of all nights," said Bosquinha.

But Novinha could not bear the prospect of company, of kindness, of people trying to console her. I killed him, don't you see? I don't deserve consolation. I want to suffer whatever pain might come. It's my penance, my restitution, and, if possible, my absolution; how else will I clean the bloodstains from my hands?

But she hadn't the strength to resist, or even to argue. For ten minutes the Mayor's car skimmed over the grassy roads.

"Here's my house," said the Mayor. "I don't have any children quite your age, but you'll be comfortable enough, I think. Don't worry, no one will plague you, but it isn't good to be alone."

"I'd rather." Novinha meant her voice to sound forceful, but it was weak and faint.

"Please," said Bosquinha. "You're not yourself."

&n

bsp; I wish I weren't.

She had no appetite, though Bosquinha's husband had a cafezinho for them both. It was late, only a few hours left till dawn, and she let them put her to bed. Then, when the house was still, she got up, dressed, and went downstairs to the Mayor's home terminal. There she instructed the computer to cancel the display that was still above the terminal at the Zenador's Station. Even though she had not been able to decipher the secret that Pipo found there, someone else might, and she would have no other death on her conscience.

Then she left the house and walked through the Centro, around the bight of the river, through the Vila das Aguas, to the Biologista's Station. Her house.

It was cold, unheated in the living quarters--she hadn't slept there in so long that there was thick dust on her sheets. But of course the lab was warm, well-used--her work had never suffered because of her attachment to Pipo and Libo. If only it had.

She was very systematic about it. Every sample, every slide, every culture she had used in the discoveries that led to Pipo's death--she threw them out, washed everything clean, left no hint of the work she had done. She not only wanted it gone, she wanted no sign that it had been destroyed.

Then she turned to her terminal. She would also destroy all the records of her work in this area, all the records of her parents' work that had led to her own discoveries. They would be gone. Even though it had been the focus of her life, even though it had been her identity for many years, she would destroy it as she herself should be punished, destroyed, obliterated.

The computer stopped her. "Working notes on xenobiological research may not be erased," it reported. Probably she couldn't have done it anyway. She had learned from her parents, from their files which she had studied like scripture, like a roadmap into herself: Nothing was to be destroyed, nothing forgotten. The sacredness of knowledge was deeper in her soul than any catechism. She was caught in a paradox. Knowledge had killed Pipo; to erase that knowledge would kill her parents again, kill what they had left for her. She could not preserve it, she could not destroy it. There were walls on either side, too high to climb, pressing slowly inward, crushing her.

Novinha did the only thing she could: put on the files every layer of protection and every barrier to access she knew of. No one would ever see them but her, as long as she lived. Only when she died would her successor as xenobiologist be able to see what she had hidden there.

With one exception--when she married, her husband would also have access if he could show need to know. Well, she'd never marry. It was that easy.

She saw her future ahead of her, bleak and unbearable and unavoidable. She dared not die, and yet she would hardly be alive, unable to marry, unable even to think about the subject herself, lest she discover the deadly secret and inadvertently let it slip; alone forever, burdened forever, guilty forever, yearning for death but forbidden to reach for it. Still, she would have this consolation: No one else would ever die because of her. She'd bear no more guilt than she bore now.

It was in that moment of grim, determined despair that she remembered the Hive Queen and the Hegemon, remembered the Speaker for the Dead. Even though the original writer, the original Speaker was surely thousands of years in his grave, there were other speakers on many worlds, serving as priests to people who acknowledged no god and yet believed in the value of the lives of human beings. Speakers whose business it was to discover the true causes and motives of the things that people did, and declare the truth of their lives after they were dead. In this Brazilian colony there were priests instead of speakers, but the priests had no comfort for her; she would bring a speaker here.

She had not realized it before, but she had been planning to do this all her life, ever since she first read and was captured by the Hive Queen and the Hegemon. She had even researched it, so that she knew the law. This was a Catholic License colony, but the Starways Code allowed any citizen to call for a priest of any faith, and the speakers for the dead were regarded as priests. She could call, and if a speaker chose to come, the colony could not refuse to let him in.

Perhaps no speaker would be willing to come. Perhaps none was close enough to come before her life was over. But there was a chance that one was near enough that sometime--twenty, thirty, forty years from now--he would come in from the starport and begin to uncover the truth of Pipo's life and death. And perhaps when he found the truth, and spoke in the clear voice that she had loved in the Hive Queen and the Hegemon, perhaps that would free her from the blame that burned her to the heart.

Her call went into the computer; it would notify by ansible the speakers on the nearest worlds. Choose to come, she said in silence to the unknown hearer of the call. Even if you must reveal to everyone the truth of my guilt. Even so, come.

She awoke with a dull pain low in her back and a feeling of heaviness in her face. Her cheek was pressed against the clear top of the terminal, which had turned itself off to protect her from the lasers. But it was not the pain that had awakened her. It was a gentle touch on her shoulder. For a moment she thought it was the touch of the Speaker for the Dead, come already in answer to her call.

"Novinha," he whispered. Not the Falante pelos Mortos, but someone else. Someone that she had thought was lost in the storm last night.

"Libo," she murmured. Then she started to get up. Too quickly--her back cramped and her head spun. She cried out softly; his hands held her shoulders so she wouldn't fall.


Tags: Orson Scott Card Ender's Saga Science Fiction