Page 18 of Sacré Bleu

Page List


Font:  

The little man looked up and squinted against the bright spring sky; his eyes were set so far back under his brow that Lessard could only see the faintest highlight reflecting off them, like lanterns disappearing into a dark cavern. The woman turned to look at Lessard. Through the Spanish lace veil, the baker caught sight of a blue ribbon

tied at her throat and just the impression of white skin.

“You are tall, too,” said the little man.

“Are you a painter?” asked the woman, a smile in her voice. Père Lessard was caught off guard; he was neither tall, nor a painter, so he was going to excuse his rudeness and move on, but even as he shook his head and prepared to speak, the woman said, “Then we have no use for you. Do piss off, if you would be so kind.”

“I would,” said Lessard, turning on one heel as if he’d been ordered by an army captain to about-face. “I would be so kind,” he said.

“Lessard!” called a familiar voice out of the crowd. The baker looked up to see Camille Pissarro coming toward him. “Lessard, what are you doing here?”

Lessard shook Pissarro’s hand. “I’m here to see your paintings.”

“You can see my paintings anytime, my friend. We heard that Madame Lessard went into labor. Julie has gone up the butte to help.” Pissarro and his wife, Julie, lived with her mother in an apartment at the base of Montmartre. “You should go home.”

“No, I will just be in the way,” said Lessard.

Later, he would exclaim to Pissarro, “How was I to know she was going to give me a son? She was making the same daughter-birthing noises she made before—casting insults on my manly parts and so forth. I love my daughters, but two is double the number a man needs to break his heart. And then a third! Well, I thought it only courteous to give her time to discuss my downfall with her mother and sisters before I looked into her little-girl eyes for the first time and lost my heart again.”

“But Madame gave you a boy,” said the painter. “So you are saved the heartbreak.”

“That is yet to be seen,” said Lessard. “You can never underestimate her trickiness.”

Now, outside the palace, Lessard turned to excuse himself from the little man and the woman in Spanish lace, but they were gone, and in an instant, he had forgotten about them. “Let us go view these machines of genius,” he said to Pissarro.

A cackling laugh echoed out of the great hall, and a wave of laughter washed through the crowd, even though they couldn’t see what had inspired the reaction.

“Machines of the rejected,” said Pissarro, for once a note of despair dampening the Caribbean lilt in his accent.

They moved into the column of people that was squeezing itself into the palace: the upper-class men in top hats, black tailcoats, and tight gray trousers, women in black crinoline or black and maroon silk, their long skirts dusted at the fringe with white from the macadam; the new working class, men in white and blue striped jackets and straw boaters, the women in bright dresses of every color, sporting frilly pastel parasols, the mandala of the Sunday afternoon of leisure, a recent gift of the Industrial Revolution.

“But you said that the Salon was made up of charlatans.”

“Yes,” said Pissarro. “Stodgy academicians.”

“ ‘Slaves to tradition,’ you said.”

They were shuffling through the galleries now, which were packed with people and oppressively hot. The walls were hung from floor to ceiling with framed canvases of every size, with no regard for subject matter, the paintings having been hung in alphabetical order by the last name of the artist.

Pissarro paused in front of a landscape with a scandalously unremarkable red cow in it. “The enemies of ideas,” said the painter.

“If the bastards had not rejected you,” said Lessard, into the momentum of artistic anarchy now, “you would have been forced to remove your paintings yourself.”

“Well, yes,” said Pissarro, stroking his beard in the direction of the red cow. “But I might have sold a few before I removed them. If a man is to paint, he needs to eat.”

And there was the rub. While being a painter in Paris was a perfectly legitimate career choice, and there were eighteen thousand painters in the city at the time, the only track for making a living as an artist was the government-sponsored Salon. Only through the Salon could an artist display his art to the public and therefore receive sales and public commissions. To be excluded was to go hungry. But this year the jury of the Salon, which was, indeed, made up of traditional academic painters, had rejected over three thousand paintings, and there had been a public outcry. Emperor Louis-Napoléon decided to placate the public by holding the Salon des Refusés, for the paintings that had been rejected. Pissarro was showing two paintings, both landscapes, neither with a red cow.

“You’re thinking that your own paintings might have been improved by a red cow,” said a woman’s voice at the painter’s ear. He nearly jumped, then turned to see a woman right beside him, wearing a hat with a veil of Spanish lace that covered her face.

Lessard must have moved on into another gallery, for he wasn’t there.

“Then you have seen my landscapes, mademoiselle?”

“No,” said the woman. “But I have a sense for these things.”

“How did you know I was a painter, then?”

“Paint under your nails, cher. And you’re looking at the paint, not the picture.”


Tags: Christopher Moore Humorous