“They are better than adept. They are liars from the moment they leave their eggshells-uh, that is, the bodies of their mothers,” Veffani corrected himself.
“What is our course to be, then?” Felless asked.
“I shall have to consult with my superiors,” the ambassador replied. “My own inclination is to continue on our present course until its failure is manifest. That has certainly not been proved. The Deutsche will smuggle. We should do the same, to show them the game has its prices.”
“Truth, superior sir,” Felless said. “In fact, if you will recall, I was the first to warn the Deutsche that we were on the point of instituting such a policy.” She wanted credit for it, too.
“I do recall, Senior Researcher. I was there, after all.” Veffani sounded amused.
She didn’t mind if he laughed, so long as he remembered it, But, having reminded him, she thought it wiser to change the subject: “Slomikk tells me my hatchlings have shed their egg teeth.” As he might have sired them, that might be of some small interest to him, as it was to her.
“Yes, it would be about time for that,” he agreed, with the polite attention she’d expected. “Now, back to ways of dealing with the miserable Deutsche…”
Monique Dutourd angrily shook her head. “No, I don’t want to go to the cinema with you,” she told Dieter Kuhn. “I don’t want to go to supper with you. I don’t want to go anywhere with you. If you care anything at all about making me happy, go away and leave me alone.”
Kuhn was slight and dark. He looked as much like a native of Marseille as Monique did. She’d assumed he was a Frenchman when he enrolled in her Roman history class at the university. He wrote French like a native. But he was no Frenchman. He was a Sturmbannfuthrer in the SS, in Marseille to bring ginger smuggling through the port under the control of the Reich.
He folded his arms across his chest in the lecture hall, which was, to Monique’s dismay, empty but for the two of them. “I do not ask this because of my duty,” he said. His spoken French was good, but doubly alien in her ears: he used Parisian French, not the local dialect, and had a guttural accent that showed he was from the wrong side of the Rhine. “I ask for myself.”
“How big a fool are you? How big a fool do you think I am?” Monique demanded hotly. “You’ve arrested my brother before. Now that Pierre’s gone back on the arrangement he had with you, you want to kill him. The only reason you ever cared about me was to get at him.”
“That was a reason, true,” he agreed with a brisk nod not in the least French. “But it was not the only reason. I have always found you attractive.”
He’d said that before. He’d done so little besides saying it every now and again that she’d put it down for just another ploy. She’d wondered if he preferred boys, in fact. If not, wouldn’t he have tried harder to get her into bed? A woman in occupied France who told an SS man no ran all sorts of risks, but he’d never used his position to take advantage of her, either.
Never till now. Smiling not so pleasantly, he went on, “You should be friendlier to me. Would you really care to have the Reichs Security Service examine the political content of your lectures on the Germanic invasions of the Roman Empire? Believe me, I can arrange it.”
Ice ran through her. When the Germans investigated you they locked you up, threw away the key, and decided later-sometimes much later-whether they wanted to find it again. But Dieter Kuhn had given her warnings like that once or twice before. He hadn’t followed up on them. And so she shook her head again. “Go away,” she said, and then added a localism that meant the same thing but was a good deal stronger.
She hadn’t really thought he would understand it. By the way his face froze, he did. “I believe you will discover you have made a mistake,” he said, and turned on his heel with a military precision altogether Teutonic. When he strode out of the hail, she discovered to her surprise that she felt worse alone in it than she had with him.
She looked down at her hands. They were shaking-a curious mixture of fury and fear. Her legs felt very light as she went downstairs to liberate her bicycle from its slot in the rack. She rode north up Rue Breteuil toward her flat, which was not far from the Old Port, the one that had attracted the ancient Greeks to what they’d called Massilia. The weather was crisp but not cold; even February in Marseille rarely had much bite.
As she pedaled along, Frenchmen whistled at her. She was used to that, and ignored it. A couple of Wehrmacht troopers in a field-gray Volkswagen utility vehicle also loudly approved of the way she looked. She ignored them, too. They didn’t know who she was, just that she was a woman they found pretty. That made them harmless.
She wished something would make Dieter Kuhn harmless, too.
Along with the Frenchmen and — women and Germans on the streets of Marseille, she also saw a fair number of Lizards. They’d held the city, and much of the south of France, during the fighting, and still did a lot of business with the Greater German Reich here. Some of that business was legitimate, and craved by the occupiers. But the Nazis would have suppressed the rest if only they could. Ever since it was named Massilia, Marseille had been a smugglers’ paradise.
And so, when Monique noticed a Lizard slowly walking past her block of flats, she didn’t think much of it. She came to a stop and got ready to lug the bicycle upstairs. In this part of town, unlike the university, it would not be waiting for her in the morning if she left it in the street.
Before she could manhandle it into her building, the Lizard came up to her and spoke in hissing, not too grammatical French: “Est-ce que vous etes Monique Dutourd?”
“Yes, I’m Monique Dutourd,” she answered with some surprise. “What do you want with me?”
“You are the brother-no, I err, the sister-of the famous Pierre Dutourd, is it not so?” the Lizard asked. “I seek to reach the famous Dutourd on a matter of business for both of us, but I have the difficulties. You can, it could be, help?”
His business had to be ginger, ginger or drugs for people. “Go away,” Monique said quietly. She wanted to scream it. Dieter Kuhn or some other Nazi was surely keeping an eye on her. The Germans wanted her brother, too.
“But why do you wish me to go?” the Lizard asked. His kind, she had heard, were naive, but she hadn’t expected him to be so naive as to ask a question like that. Before she could say anything, he went on, “There could be much profit in the business I do with your famous bro
ther. Some of that profit would go to you, as middleman.”
Monique laughed in his face, which startled him into drawing back a step. “Go away,” she repeated. “Don’t you know the Germans spy on me? They are also looking for my brother, my famous brother.” She laughed again, though doubting the Lizard understood the irony. “They are looking for him so they can kill him.”
“But why is this?” The male seemed honestly bewildered. “He still smuggles ginger to the Race. It is only that now he smuggles also other things to you Tosevites. Could they care so much about this?”
Explaining things struck Monique as more trouble than it was worth. Without even bothering to tell him to go away again, she started taking the bicycle up the stairs. She had papers to grade and, with a little luck, a long-stalled project on the epigraphy of the cult of Isis in Gallia Narbonensis to work on.
Finally sensing he wasn’t going to get anywhere, the Lizard called after her: “Tell him my name is Ssimachan. He will know of me. He will want to do business with me. We can make much profit together, he and I.”
Monique had no intention of telling Pierre any such thing. This Ssimachan struck her as so inept, he was far more likely to bring danger with him than profit. He probably had swarms of Gestapo men following him, too. If they happened to run into the ones who were, or might be, shadowing her… That was as unpleasant a thought as she’d had in quite a while.
She sauteed squid in olive oil for supper, a meal the Romans would also have enjoyed. Then she went through the papers as fast as she could. As usual, Dieter Kuhn’s-he went by the name of Laforce in her classes-was very good. She snarled something under her breath. He never gave her any excuse to fail him, or even to give him less than a superior mark.
After recording the grades, she got out her photographs and photostats and copies of drawings made and published by classicists over the previous three centuries. If she ever finished her monograph on Isis-worship in this part of the world during Roman times, she could publish it without too much fear. Unlike remarks on Romano-German relations, the cult of Isis held few modern political overtones.